Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2017CZ105124
AutorŠkrabal, Michal; Vavřín, Martin
Titel

Databáze překladových ekvivalentů Treq

ErschienenČasopis pro moderní filologii, 99, č. 2, 2017, s. 245-260
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Korpusová lingvistika
Praktické mluvnice, učebnice, slovníky aj.
Klassifikation (EN)Corpus linguistics
Practical grammars, textbooks, dictionaries, etc.
Schlagwörterčeština; angličtina; korpusy paralelní; překlady
Schlagwörter (DE)Tschechisch; Englisch; Übersetzungen
AnmerkungPopis nástroje Treq (Translation Equivalents Database) a práce s ním
Mediumarticle
URLcasopispromodernifilologii.ff.cuni.cz (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/105124
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

K problematice česko-německých ekvivalentů geografických názvů / Konvička, Martin
Textová koheze v překladových textech / Králová, Jana
Seznam překladových dvojjazyčných slovníků s češtinou / Vedral, Jiří
Česká slovníková databáze / Peterka, Jiří
Lexikální databáze Pralex / Světlá, Jindra
Malý terminologický slovník literárněvědných ekvivalentů / Bednaříková, Hana
Tvorba a využívanie prekladových, terminologických a výkladových slovníkov / Rády, Andrej