Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2015CZ102124
AutorCostantino, Lorenzo
Titel

Structuralism in translation theories in Poland: some remarks on the "Poznań school"

ErschienenTranslatologica Pragensia, Praha, UK 2015, s. 19-26
Spracheeng
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Dějiny lingvistické práce v zahraničí
Současný stav a organizace lingvistické práce v zahraničí
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
History of linguistics abroad
The present organization of linguistics abroad
Schlagwörtertranslatologie; teorie překladu; strukturalismus; sémiotika
Schlagwörter (DE)Translatologie; Übersetzungstheorie; Semiotik
AnmerkungTeorie překladu v pojetí poznaňské školy ve 20 stol.
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/102124
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Some remarks on gender and translation / Węgrzyn, Ewa
Prague School Structuralism / Doležel, Lubomír
Structuralism of the Prague School / Doležel, Lubomír
Translation studies meets linguistics: pre-structuralism, structuralism, post-structuralism / Tabakowska, Elżbieta
Some remarks on the problems of the Czech literary translation in the 1990's / Jindra, Miroslav
The Prague School and Theories of Structure [PSTS]
Original value or traditional meaning? Some remarks on different conceptions of translation / Peňáz, Petr