Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2012CZ065203
AutorKuchar, Rudolf
Titel

Preklad Magdeburského práva z roku 1473 ako kulturologická misia našich predkov

ErschienenSlovenská reč, 77, č. 3-4, 2012, s. 168-178
Spracheslo
Klassifikation (CZ)Jednotlivá období, osobnosti, díla
SLOVENŠTINA
Klassifikation (EN)Particular periods, personalities, works
SLOVAK
Schlagwörterčeština stará; slovenština; překlady; terminologie
Schlagwörter (DE)Alttschechisch; Slowakisch; Übersetzungen; Terminologie
AnmerkungOkrajově též k jazykové stránce překladu, terminologie
Mediumarticle
URLwww.juls.savba.sk (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/65203
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Slovenská identita našich slovenských predkov / Majtán, Milan
Preklad ako nedorozumenie / Krupa, Viktor
Preklad ako umenie / Zambor, Ján
Preklad ako komunikácia / Hochel, Braňo
Lingvisticko-kulturologická anketa ako výskumný model etnickej komunity / Joveva-Dimitrova, Snežana
Práva a zřízení Markrabství moravského z roku 1545. Pokus moravských stavů o revizi zemského zřízení. Historický úvod a edice
Preklad ako interkultúrna komunikácia / Rakšányiová, Jana