Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1990CZ077421
AutorHochel, Braňo
Titel

Preklad ako komunikácia

Ort/VerlagBratislava: Sloven. spis.
Jahr1990
Seiten148 s.
Spracheslo
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Schlagwörterpřeklady; teorie překladu; komunikace
Schlagwörter (DE)Übersetzungen; Übersetzungstheorie; Kommunikation
ReviewSvětlá, Jindra Časopis pro moderní filologii 1991, 73, č. 1, s. 55-57.
AnmerkungOriginální podněty i polemické náhledy na problematiku překladu
Mediumbook
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/77421
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Preklad ako interkultúrna komunikácia / Rakšányiová, Jana
Preklad ako intrakultúrna a interkultúrna komunikácia / Miššíková, Gabriela
Preklad ako nedorozumenie / Krupa, Viktor
Preklad ako umenie / Zambor, Ján
Jazyková komunikácia ako akomodačno-asimilačný proces / Dolník, Juraj
Preklad ako metóda jazykového porovnavania / Taraba, Ján
Slovník slovenského slangu / Hochel, Braňo