Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2011CZ079733
AutorNewerkla, Stefan Michael
Titel

Slowakisch und Tschechisch - Distanz trotz Nähe. Norm und Kodifikation des Slowakischen in der Aussensicht

ErschienenTschechisch und Slovakisch: Nähe und Distanz : Beiträge zum 4. Bohemicum Dresdense, 13.-14. November 2009, München, Sagner ; 2011, s. 169-184.
Spracheger
Klassifikation (CZ)Kontakty češtiny s jazyky slovanskými. Příspěvky porovnávací
SLOVENŠTINA
Klassifikation (EN)Contacts of Czech with Slavonic languages
SLOVAK
Schlagwörterčeština; slovenština; kontakty jazykové; normy jazykové; kodifikace; bohemismy; spisovnost; purismus
Schlagwörter (DE)Tschechisch; Slowakisch; Sprachkontakt; Sprachnormen; Kodifizierung; Schriftlichkeit
AnmerkungNa příkladech z pedagogické praxe a ze Slovenského národního korpusu (přehnaně puristický vztah k bohemismům na příkladu dvojic prádlo x bielizeň, nula celá x nula celých, klokan x kengura ve slovenštině)
Mediumarticle
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/79733
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Prečo nemôžeme nehrešiť proti slovenčine... Zu Norm und Kodifikation des gegenwärtigen Slowakischen in der Aussensicht / Newerkla, Stefan Michael
Tschechisch und Slovakisch: Nähe und Distanz. Beiträge zum 4. Bohemicum Dresdense, 13.-14. November 2009
Sprachkontakte Deutsch - Tschechisch - Slowakisch. Wörterbuch der deutschen Lehnwörter im Tschechischen und Slowakischen: historische Entwicklung, Beleglage, bisherige und neue Deutungen / Newerkla, Stefan Michael
Sprachkontakte Deutsch - Tschechisch - Slowakisch. Wörterbuch der deutschen Lehnwörter im Tschechischen und Slowakischen: historische Entwicklung, Beleglage, bisherige und neue Deutungen. 2., durchgehend überarb. u. aktualisierte Aufl / Newerkla, Stefan Michael
Kernproblembereiche der Lehnwortforschung anhand von Beispielen aus dem Kontaktbereich Deutsch, Tschechisch und Slowakisch / Newerkla, Stefan Michael
Slowakisch-Tschechisch / Ripka, Ivor
Teebutter - tschechisch čajové máslo, slowakisch čajové maslo, ungarisch teavaj, slowenisch čajno maslo, kroatisch čajni maslac / Newerkla, Stefan Michael