Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2008CZ055677
AutorUličný, Miloslav
Titel

Translations of Shakespeare's sonnets into Czech and Spanish

ErschienenTradition versus Modernity : From the Classic Period of the Prague School to Translation Studies at the Beginning of the 21st Century, Praha, FF UK ; 2008, s. 137-147
Spracheeng
Klassifikation (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Španělština
Popis a rozbor jazyka
Klassifikation (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
Spanish
Description and analysis of language
Schlagwörterpřeklady; Shakespeare, William; čeština; španělština
Schlagwörter (DE)Übersetzungen; Tschechisch; Spanisch
AnmerkungSrovnání čes. a španěl. překladů
Mediumarticle
BestandSearch WorldCat
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/55677
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Telling what is told: original, translation and the third text (Shakespeare's Sonnets in Czech) / Hilský, Martin
Czech translations of the Bible / Pečírková, Jaroslava
Translation strategies in translations of English drama into Spanish: 1950-1990 / Merino, Raquel
European background: Czech translations / Sichálek, Jakub
The Spanish high front vowel in Czech bilinguals / Čechová, Štěpánka
Selected aspects of verse translation: William Shakespeare's Hamlet and its Polish translations by Stanisław Barańczak and Maciej Słomczyński / Górski, Tomasz P.
Counting stylometric properties of sonnets. A case study of Machar’s Letní sonety / Místecký, Michal