Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2005CZ048516
AutorBiloveský, Vladimír
Titel

Termín a/alebo metafora

Ort/VerlagBanská Bystrica: Univ. M. Bela
Jahr2005
Spracheslo
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
SLOVENŠTINA
Popis a rozbor jazyka
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
SLOVAK
Description and analysis of language
Schlagwörterstyl odborný; překlady; teorie překladu; angličtina; slovenština
Schlagwörter (DE)Fachstil; Übersetzungen; Übersetzungstheorie; Englisch; Slowakisch
ReviewKubišová, Hedviga Cizí jazyky 2006-07, 50, č. 1, 39. s.
AnmerkungO stylu a překladu vědecké eseje z angličtiny do slovenštiny. - Podle CJaz 2006-07, s. 39
Mediumbook
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/48516
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Metafora i sravnenije v cikle "Belaja staja"A. A. Achmatovoj / Smetanina, Marija
Význam, termín a reference v etymologii / Šaur, Vladimír
Polistopadový termín / Kubík, Martin
Metafora a pravda / Stachová, Jiřina
Metafora a skutečnost / Peursen, C. A. van
Symbol a metafora / Stachová, Jiřina
Metafora a poznání / Nekula, Marek