Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2005CZ028152
AutorVertanová, Silvia
Titel

Fraseologismos y polisemia. Estudio contrastivo de la fraseología española, eslovaca y checa

ErschienenRomanistické studie = Studia Romanistica, č. 5, 2005, s. 93-100
Sprachespa
Klassifikation (CZ)Kontakty češtiny s jazyky slovanskými. Příspěvky porovnávací
Kontakty češtiny s jazyky neslovanskými. Příspěvky srovnávací
SLOVENŠTINA
Španělština
Klassifikation (EN)Contacts of Czech with Slavonic languages
Contacts of Czech with non-Slavonic languages
SLOVAK
Spanish
Schlagwörterčeština; slovenština; španělština; studie porovnávací; frazeologie; polysémie; sémantika
Schlagwörter (DE)Tschechisch; Slowakisch; Spanisch; Vergleichsstudie; Phraseologie; Semantik
AnmerkungFrazeologicko-sémantické porovnání vybraných českých, španělských a slovenských frazeologismů
Mediumarticle
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/28152
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

La imagen del diablo en la fraseología checa y española / Bartoš, Lubomír
Fraseologías española y checa relativas al tema de "morir"y "la muerte" / Felixová, Jana
Determinación e indeterminación de la lengua checa respecto a la española / Sanz, María Jesús
Variantes de la pronunciación española y la formación de intérpretes / Králová, Jana
Estudio cognitivo-contrastivo de las metáforas del cuerpo. Análisis empírico del corazón como dominio fuente en inglés, francés, español, alemán e italiano / Gutiérrez Pérez, Regina
Principios de culturología y fraseología españolas. Creatividad y variación en las unidades fraseológicas / Luque Nadal, Lucia
Léxico y fraseología