Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2002CZ026349
AutorPilařová, Daniela
Titel

Jak se přepisuje čínština do češtiny?

ErschienenJihlavské listy, 2002, 13.12.2002
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Grafématika
Jazyky jihovýchodní Asie
Klassifikation (EN)Graphemics
Languages of South-East Asia
Schlagwörtertranskripce; transliterace; čínština; pinyin; čeština; koutky jazykové
Schlagwörter (DE)Transkription; Transliteration; Tschechisch; Sprachenecken
Anmerkungalso publ. in Jazykový sloupek, 2002; ==Výstř
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/26349
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Jak se matematika vloudila do češtiny / Pilařová, Daniela
Jak jsem se spletla / Pilařová, Daniela
Nepouštějme si do češtiny rusismy! / Pilařová, Daniela
Jak mne překvapil Slovník spisovné češtiny / Pilařová, Daniela
Jak se nám rozpadly národní podniky / Pilařová, Daniela
Nechci "moci vidět", chci "vidět"aneb Jak se překládala Bible / Pilařová, Daniela
Zápor v češtině a angličtině - a proč se nám plete do jazyka? / Pilařová, Daniela