slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
ID | 2003CZ026694 |
Autor | Pilařová, Daniela |
Titel | Nechci "moci vidět", chci "vidět"aneb Jak se překládala Bible |
Erschienen | Jihlavské listy, 2003, 24.1.2003 |
Sprache | cze |
Klassifikation (CZ) | Jazyková a stylistická problematika překladu. Obecné otázky |
Klassifikation (EN) | Linguistic and stylistic problems of translation |
Schlagwörter | překlady; čeština; koutky jazykové |
Schlagwörter (DE) | Übersetzungen; Tschechisch; Sprachenecken |
Anmerkung | also publ. in Jazykový sloupek, 2003; Překladatel musí respektovat zásady jazyka, do kterého překládá. - Výstř |
Medium | article |
Bestand in Dtl. | ZDB-Katalog |
Quelle | https://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/26694 |
PURL | Citation link |
Ähnliche Titel: