Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2001CZ076080
AutorDanylenko, L. I.; Palamarčuk, Ol'ha L.
Titel

Perekladjemo čes'koju. Ukrajins'ko-čes'ki pryjmennykovi i bezpryjmennykovi konstrukciji

Ort/VerlagKyjiv: Kyjivs'kyj univ.
Jahr2001
Seitenneuv. s.
Sprachecze; ukr
Klassifikation (CZ)Kontakty češtiny s jazyky slovanskými. Příspěvky porovnávací
Ukrajinština
Syntax
Klassifikation (EN)Contacts of Czech with Slavonic languages
Ukrainian
Syntax
Schlagwörterčeština; ukrajinština; překlady; syntax; předložky; vazby předložkové; studie porovnávací
Schlagwörter (DE)Tschechisch; Ukrainisch; Übersetzungen; Syntax (Satzlehre); Präpositionen; Vergleichsstudie
AnmerkungPodle A. Archanhel's'ké Hramatyka ukr. movy, 2014, s. 268
Mediumbook
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/76080
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Čes'ko-ukrajins'ki "pidstupni druzi perekladača"jak problema linhvodydaktyky / Palamarčuk, Ol'ha L.
Pro slovnyk-posibnyk "Pidstupni druzi perekladača z čes'koji na ukrajins'ku" / Palamarčuk, Ol'ha L.
Vidtvorennja ukrajins'koji nacional'no charakterystyčnoji leksyky v inoslov'janskych chudožnich perekladach / Palamarčuk, Ol'ha L.
"Fal'šyvi druzi"perekladača jak osoblyvyj riznovyd čes'ko-ukrajins'koji interferenciji / Palamarčuk, Ol'ha L.
Peredača nacional'no-kul'turnoji semantyky čes'kych omonimiv v ukrajins'kych chudožnich perekladach / Palamarčuk, Ol'ha L.
Čes'ki vlasni imena v ukrajins'komu konteksti / Palamarčuk, Ol'ha L.
Nacional'na svojeridnist' ukrajins'koji onomastyčnoji leksyky ta jiji vidtvorennja u čes'kych chudožnich perekladach / Palamarčuk, Ol'ha L.