Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1999CZ016714
AutorWilss, Wolfram
Titel

Translation and Interpreting in the 20th Century: Focus on German

Ort/VerlagAmsterdam: Benjamins
Jahr1999
Seiten256 s.
Spracheeng
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Obecné otázky a celkové práce
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
General problems and works
Schlagwörterteorie překladu; translatologie; tlumočnictví; němčina
Schlagwörter (DE)Übersetzungstheorie; Translatologie; Deutsch
ReviewČeňková, Ivana Tlumočení - překlad 2000, 11, č. 50, 28 [1310]. s.
Mediumbook
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/16714
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Teaching Translation and Interpreting Skills in the 21st Century. Proceedings of the International Conference Translation and Interpreting Forum Olomouc 2011 organized by Department of English and American Studies Philosophical Faculty, Palacký University in Olomouc, Czech Republic November 11-12, 2011
Onomasiological dictionaries in 20th-century Europe / Hartmann, Reinhard R. K.
Translation and Interpreting Schools
At the interface of classical and nonclassical logic (end of 19th and beginning of 20th century) / Marcus, Solomon
The German reception of Karel Hynek Mácha in the 19th century and the translations of "May" / Winter, Astrid
The development of entropy and redundancy in Czech from the 13th to the 20th century: Is there a linguistic arrow of time? / Kučera, Karel
Efforts and models in interpreting and translation research. A tribute to Daniel Gile