Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach tlumočnictví lieferte 71 Treffer
1

Evropský kurs konferenčního tlumočení v číslech / "The European Masters' in Conference Interpreting"trochu jinak

Čeňková, Ivana, in: Tlumočení - překlad, 11, č. 55, 2000, s. 21 [1415]
2

Uplatnění absolventů oboru překladatelství a tlumočnictví v praxi

Čeňková, Ivana, in: Rossica Ostraviensia 1996 [RosOst] : Lingua Rossica in sphaera mercaturae, Ostrava, FF OU ; 1996, s. 229-233.
3

Ústav translatologie FF UK v Praze. Ohlédnutí za nedávnou minulostí

Jettmarová, Zuzana, in: Tlumočení - překlad, 8, č. 33-34, 1997, s. 26 [754]
4

Překladatelství a tlumočnictví v České republice

Jettmarová, Zuzana, in: Tlumočení - překlad, 9, č. 40, 1998, s. 6-7 [936-937]
5

Translator and interpreter training in the Czech Republic

Jettmarová, Zuzana, in: Přednášky z 49. běhu Letní školy slovanských studií [PřednLŠSS 49], Praha, FF UK ; 2006, s. 271-277
6

Individuální tlumočnický trénink

Jurek, Viktor, in: Tlumočení-překlad, 19, č. 89, 2008, s. 32-36 [2500-2504]
7

Trnitá cesta čerstvých absolventů oboru tlumočnictví k profesionalitě aneb jak udělat z absolventů zkušené profeionály

Prokešová Sitařová, Kateřina, in: Tlumočení - překlad, 22, č. 102, 2011, s. 9-10 [2930-2931]
8

Co by měl znát tlumočník - absolvent bakalářského studia v obchodně podnikatelské sféře?

Čeňková, Ivana, in: Rossica Ostraviensia 1995 [RosOst] : Lingua Rossica in sphaera mercaturae, Ostrava, FF OU ; 1995, s. 180-185.
9

Babel, časopis Mezinárodní federace překladatelů FIT (roč. 44, č. 3/1998)

I.Č., in: Tlumočení - překlad, 10, č. 47, 1999, s. 4 [1210]
10

Il Traduttore nuovo (roč. 18, 2/1998)

P.K., in: Tlumočení - překlad, 10, č. 47, 1999, s. 4 [1210]