slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
ID | 1999CZ012141 |
Autor | Potužáková, Lenka |
Titel | Stylistické srovnání dvou překladů Nerudovy povídky Hastrman do angličtiny |
Erschienen | Časopis pro moderní filologii, 81, č. 2, 1999, s. 95-100 |
Sprache | cze |
Klassifikation (CZ) | Popis a rozbor jazyka Jazyk a styl jednotlivých autorů, popř. v konkrétních literárních dílech |
Klassifikation (EN) | Description and analysis of language Language and style of particular authors, and/or of particular literary works |
Schlagwörter | překlady umělecké; Neruda, Jan; angličtina; čeština; Pargeter, Edith; Heim, Michael Henry |
Schlagwörter (DE) | Englisch; Tschechisch |
Anmerkung | Porovnává překlad E. Pargeterové z r. 1957 a M. H. Heima z r. 1993, z hlediska sémantického, lexikálního a gramatického |
Medium | article |
URL | casopispromodernifilologii.ff.cuni.cz (homepage) |
Bestand in Dtl. | siehe in ZDB-Katalog |
Quelle | https://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/12141 |
PURL | Citation link |
Ähnliche Titel: