Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1996CZ010159
AutorWilss, Wolfram
Titel

Knowledge and Skills in Translator Behaviour

Ort/VerlagAmsterdam: Benjamins
Jahr1996
Seiten259 s.
Spracheeng
ISBN90-272-1615-0
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Schlagwörtertranslatologie; překlady; komunikace; teorie překladu
Schlagwörter (DE)Translatologie; Übersetzungen; Kommunikation; Übersetzungstheorie
ReviewJettmarová, Zuzana Tlumočení - překlad 1997, 8, č. 35, s. 4-5 [816-817].
AnmerkungZaměřeno na komunikaci v rámci překladu
Mediumbook
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/10159
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Between tentativeness and certainty: research into one aspect of translator behaviour / Kamenická, Renata
Sharpening translating/interpreting skills through the application of psychological knowledge / Lojová, Gabriela
Knowledge complexity and knowledge acquisition / Luelsdorff, Philip A.
Translation and Interpreting in the 20th Century: Focus on German / Wilss, Wolfram
Pronunciation skills of an interpreter / Šimáčková, Šárka
The translator as writer / Newmark, Peter
Training the Translator / Kussmaul, Paul