slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
ID | 1992CZ001865 |
Autor | Emsel, Martina |
Titel | Übersetzungstechniken als methodische und terminologische Grundlage für die Beschreibung zwischensprachlicher Beziehungen |
Erschienen | Translatologica Pragensia 5, Praha, Karolinum ; 1992, s. 65-72. |
Sprache | cze |
Klassifikation (CZ) | Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka |
Klassifikation (EN) | The theory of translation, its language and style |
Schlagwörter | překlady; techniky překladatelské; teorie překladu; ekvivalence |
Schlagwörter (DE) | Übersetzungen; Übersetzungstheorie |
Anmerkung | Přehled překladatelských technik a formulace pokud možno komplexní definice překladatelského procesu |
Medium | article |
Quelle | https://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/1865 |
PURL | Citation link |
Ähnliche Titel: