Портал славістики


[root][dicthub]

"Russisch-deutsches Wörterbuch" by Iwan Pawlowsky, 1911 (Pawlowsky)

Russisch-deutsches Wörterbuch" by Iwan Pawlowsky (printed in Riga by N. Kymmel) 1911 was transcribed (via multi-stage proofreading process) and converted into the database within the project MultiSlavDict.

IDpawl_49842
Lemma

Раз|же́нивать, -жени́ть (2. pers. sing. ‹fut.› -(е́)нишь) ‹v. a.› кого́ [rus]

Entryjmds. Ehe scheiden, trennen, auflösen; -жени́тьба ‹s. f.› die Aufhebung der Ehe; das Rückgängigmachen der vollzogenen Trauung (als Unmöglichkeit); -жени́ться ‹v. r.› sich scheiden lassen, die Ehe aufheben, wieder ledig werden; -же́ня ‹s. m.› der Geschiedene; ein Mann, der seine Frau verlassen hat.
PositionPawlowsky (Russisch-deutsches Wörterbuch / Iwan Pawlowsky. Riga, 1911), p. 1365, cf. Bild
PURL[Citation]

More like this:

Пережёнъ ‹s. m.›, Pawlowsky, p. 1012
Бракъ ‹s. m.›, Pawlowsky, p. 78
Разво́день, дня ‹s. m.›, Pawlowsky, p. 1357
Уничтожа́ть ‹v. a.›, Pawlowsky, p. 1660
Развѣнча́ніе ‹s. n.›, Pawlowsky, p. 1359
Отрѣша́емость ‹s. f.›, Pawlowsky, p. 960
Разроди́ть (fut. -жу́ -ди́шь -дя́тъ, -ди́ -ди́те), Pawlowsky, p. 1376