Портал славістики


[root][dicthub]

"Russisch-deutsches Wörterbuch" von Iwan Pawlowsky. 3. Aufl. Riga 1911 (Pawlowsky)

Das "russisch-deutsche Wörterbuch" von Iwan Pawlowsky (†1869), gedruckt 1911 in 3. Auflage bei N. Kymmel in Riga, wurde im Rahmen des Projektes MultiSlavDict verschriftlicht (über ein mehrstufiges Korrekturverfahren) und in eine Datenbank konvertiert.

IDpawl_49842
Lemma

Раз|же́нивать, -жени́ть (2. pers. sing. ‹fut.› -(е́)нишь) ‹v. a.› кого́ [rus]

Eintragjmds. Ehe scheiden, trennen, auflösen; -жени́тьба ‹s. f.› die Aufhebung der Ehe; das Rückgängigmachen der vollzogenen Trauung (als Unmöglichkeit); -жени́ться ‹v. r.› sich scheiden lassen, die Ehe aufheben, wieder ledig werden; -же́ня ‹s. m.› der Geschiedene; ein Mann, der seine Frau verlassen hat.
PositionPawlowsky (Russisch-deutsches Wörterbuch / Iwan Pawlowsky. Riga, 1911), p. 1365, cf. Bild
PURL[Citation]

Ähnliche Worteinträge:

Пережёнъ ‹s. m.›, Pawlowsky, p. 1012
Бракъ ‹s. m.›, Pawlowsky, p. 78
Разво́день, дня ‹s. m.›, Pawlowsky, p. 1357
Уничтожа́ть ‹v. a.›, Pawlowsky, p. 1660
Развѣнча́ніе ‹s. n.›, Pawlowsky, p. 1359
Отрѣша́емость ‹s. f.›, Pawlowsky, p. 960
Разроди́ть (fut. -жу́ -ди́шь -дя́тъ, -ди́ -ди́те), Pawlowsky, p. 1376