Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

?
Your search for T2568 provides 586 hits
41

Narodne vs. naukove tlumačennja prysliv'їv

Kocjuba, Z. H. - Movoznavstvo : naukovo-teoretyčnyj žurnal Instytutu Movoznavstva Im O. O. Potebni ta Ukraїns'koho Movno-Informacijnoho Fondu NAN Ukraїny, Kyїv : Vyd. Dim Akademperiodyka NAN Ukraїny, 2007, 2, 73-82
42

Metafory, które "wiedzą", czym jest tłumaczenie

Balcerzan, Edward - Teksty drugie : teoria literatury, krytyka, interpretacja, Warszawa : IBL PAN, 2005, 5/95, 41-52
43

Hrvatsko-telijanski jezični dodiri

Muhvić-Dimanovski, Vesna - Suvremena lingvistika, Zagreb, 2004, 30, 57/58, 125-127
44

Gamulinovi prepjevi talijanskoga pjesništva

Maroević, Tonko - Književna Rijeka : KR ; časopis za književnost i književne prosudbe, Rijeka : Društvo Hrvatskih Književnika, Ogranak u Rijeci, 2005, 10, 2, 69-78
45

Do pytannja tlumačennja termina reklama

Buhajova, Oksana - Kul'tura slova, Kyїv : Naukova Dumka, 2013, 79, 177-183
46

Talijanski turcizmi - posuđenice u hrvatskom

Ljubičić, Maslina - Riječ : časopis za slavensku filologiju, Rijeka : HFDR, 2010, 16, 3, 26-50
47

O trudnej sztuce tłumaczenia świata

Pławuszewski, Piotr - Polonistyka : czasopismo dla nauczycieli, Poznań, 2009, 63, 7, 63-65
48

Prognostické ukazovatele v konzekutívnom tlmočení

Müglová, Daniela - Studia slavica, Opole : Uniw. Opolski, 2007, 11, 203-216
49

Czescy tłumacze literatury polskiej

Przeczek, Wilhelm - Pamiętnik literacki, Londyn, 1996, 21, 23-36
50

Zapomniany tłumacz, zapomiane przekłady

Rosner, Edmund - Pamiętnik literacki, Londyn, 1995, 20, 174-182