slavistik-portal
Портал славістики
Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.
Ihre Suche nach T2568 lieferte 586 Treffer | |
41 | Narodne vs. naukove tlumačennja prysliv'їvKocjuba, Z. H. - Movoznavstvo : naukovo-teoretyčnyj žurnal Instytutu Movoznavstva Im O. O. Potebni ta Ukraїns'koho Movno-Informacijnoho Fondu NAN Ukraїny, Kyїv : Vyd. Dim Akademperiodyka NAN Ukraїny, 2007, 2, 73-82 |
42 | Metafory, które "wiedzą", czym jest tłumaczenieBalcerzan, Edward - Teksty drugie : teoria literatury, krytyka, interpretacja, Warszawa : IBL PAN, 2005, 5/95, 41-52 |
43 | Hrvatsko-telijanski jezični dodiriMuhvić-Dimanovski, Vesna - Suvremena lingvistika, Zagreb, 2004, 30, 57/58, 125-127 |
44 | Gamulinovi prepjevi talijanskoga pjesništvaMaroević, Tonko - Književna Rijeka : KR ; časopis za književnost i književne prosudbe, Rijeka : Društvo Hrvatskih Književnika, Ogranak u Rijeci, 2005, 10, 2, 69-78 |
45 | Do pytannja tlumačennja termina reklamaBuhajova, Oksana - Kul'tura slova, Kyїv : Naukova Dumka, 2013, 79, 177-183 |
46 | Talijanski turcizmi - posuđenice u hrvatskomLjubičić, Maslina - Riječ : časopis za slavensku filologiju, Rijeka : HFDR, 2010, 16, 3, 26-50 |
47 | O trudnej sztuce tłumaczenia świataPławuszewski, Piotr - Polonistyka : czasopismo dla nauczycieli, Poznań, 2009, 63, 7, 63-65 |
48 | Prognostické ukazovatele v konzekutívnom tlmočeníMüglová, Daniela - Studia slavica, Opole : Uniw. Opolski, 2007, 11, 203-216 |
49 | Czescy tłumacze literatury polskiejPrzeczek, Wilhelm - Pamiętnik literacki, Londyn, 1996, 21, 23-36 |
50 | Zapomniany tłumacz, zapomiane przekładyRosner, Edmund - Pamiętnik literacki, Londyn, 1995, 20, 174-182 |