slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.
Your search for The theory of translation, its language and style provides 807 hits | |
121 | Ustnyj perevod i mežkul'turnaja kommunikacijaVysloužilová, Eva, in: Rossica Olomucensia, 44, č. 3, 2006, s. 605-610 |
122 | Z translatologické bibliografieČeňková, Ivana, in: Tlumočení - překlad, 17, č. 79, 2006, s. 4 [2142] |
123 | Z translatologické bibliografieČeňková, Ivana, in: Tlumočení - překlad, 17, č. 82, 2006, s. 4 [2250] |
124 | Co nového v anglosaské lingvistice překladu (1988-1992)Knittlová, Dagmar, in: Časopis pro moderní filologii, 75, č. 1, 1993, s. 37-42 |
125 | Chudožestvennyj perevod i adresat (junyj čitatel')Lepilová, Květuše, in: Slovanské studie = Studia Slavica, 1, 1993, s. 111-115 |
126 | O tiché poště. Cento o překládání (nejen) stébel, o věrnosti a visutých mostechSvobodová, Dana, in: Hledání souřadnic společného světa : Filosofie pro každý den, Praha, Eurolex Bohemia ; 2004, s. 182-194 |
127 | Málo rozšířené jazyky a překladKufnerová, Zlata, in: Tlumočení - překlad, 4, č. 18, 1993, s. 20 [218] |
128 | Úskalí konotací při translaci frazeologismůHrdlička, Milan, in: Parémie národů slovanských 2 : Sborník příspěvků z mezinárodní konference konané v Ostravě ve dnech 10.-11. 11. 2004, Ostrava, FF OU ; 2005, s. 270-274. |
129 | Translation theory today (in the Anglo-Saxon world)Knittlová, Dagmar, in: Anglica, 1, 1994, s. 9-11 |
130 | On the degree of translators' creativityKnittlová, Dagmar, in: Anglica, 2, 2000, s. 9-12 |