Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID2005CZ045917
Author(s)Hrdlička, Milan
Title

Úskalí konotací při translaci frazeologismů

PublishedParémie národů slovanských 2 : Sborník příspěvků z mezinárodní konference konané v Ostravě ve dnech 10.-11. 11. 2004, Ostrava, FF OU ; 2005, s. 270-274.
Languagecze
Classification (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Classification (EN)The theory of translation, its language and style
Subjectstranslatologie; teorie překladu; konotace; frazeologismy; adekvátnost
Subjects (DE)Translatologie; Übersetzungstheorie; Konnotation; Phraseologismen
NoteProblematika (ne)přeložitelnosti frazeologismů - absolutní shoda konotačních složek je nereálná
Mediumarticle
HoldingsSearch WorldCat
Holdings (in Germany)in KVK prüfen [isbn]
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/45917
PURLCitation link

More like this:

Úskalí německých frazeologismů při translaci / Bobáková, Hanne-Lore
Míra zohledňování recipienta při translaci / Hrdlička, Milan
Globalizace světa, globalizace komunikace a její důsledky pro translaci / Hrdlička, Milan
Desatero úskalí při výzkumu afázií / Flanderková, Eva
Některá úskalí při překládání odborné literatury / Elman, Jiří
Oč jde při překladu?. Obecnější otázky překladatelské / Hrdlička, Milan
Oč jde při překládání? / Hrdlička, Milan