Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

?
Your search for Jazyk a styl v překladech z jazyků slovanských provides 266 hits
121

Širokospektrální možnosti překladu ruských verbonominálních spojení publicistického stylu do češtiny

Gregor, Jan, in: Konference mladých slavistů 1 : Slavistika dnes: trendy a perspektivy, květen 2005, Praha, FF UK ; 2006, s. 80-92.
122

Ruské frazeologismy s lexémem "krev"v porovnání s češtinou

Zwingerová, Helena, in: Příspěvky k bádání v oboru rusistika : Nastupující vědecká generace. 4. mezinárodní studentská konference, Ostrava, FF OU ; 2003, s. 137-148.
123

Exotizace a naturalizace a jejich odraz v překladu náboženské terminologie

Hrdinová, Eva Maria, in: Translatologica Ostraviensia 1 [TransOst 1] : Sborník z konference "Den s překladem", Ostrava, FF OU ; 2006, s. 54-58
124

K češskoj literaturovedčeskoj rusistike i translatologii 2004-2007

Richterek, Oldřich, in: Sovremennaja češskaja rusistika : Sbornik češskoj delegacii. XI kongress MAPRJAL. Mir russkogo slova i russkoje slovo v mire (Varna, 2007), Ústí n. Orlicí, Oftis ; 2007, s. 99-107
125

Tudice i turcizmi u romanu Omerpaša latas Ive Andrića i njihov prevod na češki

Adamovičová, Ana, in: Balto-Slavicum Pragense, Praha, FF UK 2007, s. 129-136
126

Christianskije reminiscencii v povesti V. Rasputina "Proščanije s Materoj"kak problema perevoda

Miljutina, Tamara A., in: Biblija i vozroždenije duchovnoj kul'tury russkogo i drugich slavjanskich narodov, Sankt-Peterburg, Petropolis ; 1995, s. 127-137
127

A. S. Puškin jako symbol kultury nejen ruské. "Tvůrčí zrada"a recepce poetiky konce tisíciletí

Lepilová, Květuše, in: Opera Slavica, 9, č. 3, 1999, s. 16-26
128

Překladatelské postupy Viléma Mrštíka použité v převodu Tolstého románu Vojna a mír

Uhlíková, Milena, in: Jazykovědné aktuality, 36, č. 1-2, 1999, s. 21-29
129

K problémům překladu dramatu. Na materiálu dramatu Molière M. Bulgakova

Morávková, Alena, in: Svět literatury, 11, č. 21-22, 2001, s. 215-223
130

Legenda o sv. Kateřině a její překlad do nové češtiny

Dobiáš, Dalibor, in: Šnykerikyk : Miroslavu Červenkovi k pětašedesátinám studenti FF UK Praha, Brno, Host 1997, s. 14-22