Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of German-speaking Slavistics 1983-1992 (BibDatSlav)

The "Bibliography of German-speaking Slavistics 1983-1992" was converted from the printed publication to a database and contains about 10.000 bibliographic items. The list of subjects is located here.

?
Your search for Literarisches Übersetzen provides 123 hits
21

Majakowskij : Nachdichtungen von Karl Dedecius

Etkind, Efim [Ėtkind] - in: Suche die Meinung ; K. Dedecius, dem Übersetzer und Mittler zum 65. Geburtstag / hrsg. von E. Grözinger. Wiesbaden 1986 (1986) 37-45
22

O perevode v kvadrate

Etkind, Efim [Ėtkind] - in: Festschrift für Viktor Jul'evič Rozencvejg zum 80. Geburtstag / hrsg. von T. Reuther. Wien 1992 (1992) 163-170
23

Puschkins Jewgenij Onegin verdeutscht von Rolf-Dietrich Keil

Etkind, Efim [Ėtkind] - in: Text - Symbol - Weltmodell: Johannes Holthusen zum 60. Geburtstag / hrsg. von J. R. Döring-Smirnov, P. Rehder und W. Schmidt. München 1984 (1984) 131-145
24

Kostrov překladatel

Franěk, Jiří - in: Text - Symbol - Weltmodell: Johannes Holthusen zum 60. Geburtstag / hrsg. von J. R. Döring-Smirnov, P. Rehder und W. Schmidt. München 1984 (1984) 179-199
25

Normen in historisch-deskriptiven Übersetzungsstudien

Frank, Arnim Paul; Schultze, Brigitte - in: Die literarische Übersetzung : Stand und Perspektiven ihrer Erforschung (1988) 96-121
26

Das diachron-motivierte Wortspiel und der Schüttelreim in der russischen Rabelais-Übersetzung von Ljubimov

Freidhof, Gerd - in: Festschrift für Wolfgang Gesemann. Band 2 : Beiträge zur slawischen Literaturwissenschaft / hrsg. von H.-B. Härder, G. Hummel und H. Schaller. Neuried 1986 (1986) 49-67
27

Innere und äußere sprachliche Differenzierung in Hašeks Švejk und Probleme ihrer Translation ins Russische : (am Beispiel der Bogatyrev-Übersetzung)

Freidhof, Gerd - in: Freidhof, Gerd: Ausgewählte Vorträge zur slawischen Philologie 1976-1981 (1989) 89-108
28

Lingvističeskie problemy paronomazii i perevod chudožestvennogo teksta

Freidhof, Gerd - in: Probleme der russischen Gegenwartssprache und -literatur in Forschung und Lehre (1986) 47-58
29

Švejk in English

Galan, F.M. - in: Jaroslav Hašek 1883-1983 (1989) 407-425
30

Voraussetzung und Umsetzung : Übersetzungs- und gattungsrelevante Anmerkungen am Beispiel der Credo-Parodie in "Ulysses"

Giesemann, Gerhard - in: Jubiläumsschrift zum 25-jährigen Bestehen des Instituts für Slavistik der Universität Gießen (1987) 107-133