slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of German-speaking Slavistics 1983-1992" was converted from the printed publication to a database and contains about 10.000 bibliographic items. The list of subjects is located here.
Your search for Literarisches Übersetzen provides 123 hits | |
91 | Die Illusion der Äquivalenz : Übersetzen zwischen Unschärfe und KomplementaritätPaepcke, Fritz - in: Suche die Meinung ; K. Dedecius, dem Übersetzer und Mittler zum 65. Geburtstag / hrsg. von E. Grözinger. Wiesbaden 1986 (1986) 116-151 |
92 | Peredača fol'klornych ėlementov v proizvedenijach sovetskich pisatelej pri perevode na nemeckij jazykPavlov, Boris N. - in: Folklorerezeption in der Gegenwart : Teil 1 (1990) 89-95 |
93 | The Translator and Adapter of German Literature : Vasilij Andreevič ŽukovskijPribić, Rado - in: Festschrift für Wolfgang Gesemann. Band 2 : Beiträge zur slawischen Literaturwissenschaft / hrsg. von H.-B. Härder, G. Hummel und H. Schaller. Neuried 1986 (1986) 245-261 |
94 | Handkejev prevod Lipuševega romana "Zmote dijaka Tjaža"Prunč, Erich - in: XXVII. Seminar slovenskega jezika, literature in kulture. 24.6.-13.7.1991 : Zbornik predavanj (1991) 149- |
95 | Der Grass'sche "Butt" als "Lumbur" und "List" auf kroatische und slowenische Art oder Wie und wann beim Übersetzen Sinn verloren gehtRaecke, Jochen - in: Slavistische Linguistik 1987 (1988) 297-348 |
96 | "Fabeln von Alexander Sumarokov" in der Übersetzung von August Ludwig Schlözer 1765Rammelmeyer, Alfred - in: Zeitschrift für slavische Philologie (1986) 258-292 |
97 | Schwer- und Unübersetzbares : Bemerkungen zur tschechischen und russischen Übersetzung von Th. Manns "Dr. Faustus"Růžička, Rudolf - in: Festschrift für Erwin Wedel zum 65. Geburtstag / hrsg. von Reinhard Ibler, Heinz Kneip, Klaus Trost. München 1991 (1991) 355-361 |
98 | Brecht-Dramen auf Russisch : Problematik der DramenübersetzungSchneider, Angelika - Neuried 1984, 230 S. |
99 | Lermontov-Gedichte in neueren deutschen NachdichtungenScholz, Friedrich - in: Zeitschrift für slavische Philologie (1992) 278-303 |
100 | Einige Beobachtungen zur Übersetzung "umgangssprachlicher" Lexik aus dem Russischen ins DeutscheSchultz, Johannes - in: Studia Slavica in Honorem Viri Doctissimi Olexa Horbatsch : Festgabe zum 65. Geburtstag. Bd. l: Beiträge zur ostslawischen Philologie (I) / hrsg. von G. Freidhof, P. Kosta und M. Schütrumpf. München 1983 (1983) 199-212 |