Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2134882662
AutorSzczęk, Joanna; Kałasznik, Marcelina
Titel

Utracone w tłumaczeniu – o problemach z tłumaczeniem nazw potraw z języka polskiego na język niemiecki = Lost in translation – on the problems of translating names of dishes from Polish into German

ErschienenRocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 10, 2015, 223-241
Sprachepol
Mediumarticle
URLwydawnictwoumk.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Wybrane problemy tłumaczenia frazeologii polskiego języka prawnego na język niemiecki = Selected problems in translating legal phraseological units from Polish into German / Siewert-Kowalkowska, Katarzyna
Nazwy kościołów jako problem w tłumaczeniu z języka polskiego na rosyjski = Names of Churches as a Translation Problem from Polish into Russian / Szczęsny, Anna Małgorzata
O klasyfikacji i tłumaczeniu wybranych polskich umów zobowiązaniowych na język niemiecki = Classification and translation of selected Polish contractual agreements/contracts under the law of obligations into German / Osiewicz-Maternowska, Małgorzata
Nowy przekład prozy Norwida na język niemiecki = A New Translation of Norwid's Prose into the German Language / Kudyba, Wojciech
Bibliografia prezkładów utworów Norwida na język niemiecki = Bibliography of German Translation of Norwid's Work / Kudyba, Wojciech
Język angielski i język niemiecki jako języki pivot w chińsko-polskim oraz polsko-chińskim tłumaczeniu umów najmu, dzierżawy oraz leasingu = English and German as pivot languages in Chinese-Polish and Polish-Chinese translations of contracts of lease / Grzybek, Joanna
Od wierności do śmieszności. Kilka uwag o tłumaczeniu nazw własnych polskich szkół wyższych na język angielski = From fidelity to absurdity. Some remarks on translation of the names of Polish higher schools into English / Zieliński, Lech