Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1734989645
AutorKudyba, Wojciech; Scholz, Jacek
Titel

Nowy przekład prozy Norwida na język niemiecki = A New Translation of Norwid's Prose into the German Language

ErschienenStudia Norwidiana, Lublin, 17/18, 1999/2000, 363-374
Sprachepol
SoundexP1784; P1780; N6720; J0840; N6644; T2768; N6788; P1780; G4766; L5644
Mediumarticle
URLnl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Bibliografia prezkładów utworów Norwida na język niemiecki = Bibliography of German Translation of Norwid's Work / Kudyba, Wojciech
Bibliografia przekładów utworów Norwida na język angielski = Bibliography of Translations of Norwid's Works into the English Language / Brajerska-Mazur, Agata
Norwid's poems in Peter Gehrisch's translation = Wiersze Norwida w tłumaczeniu Petera Gehrischa / Scholz, Jacek
Bibliography of Translations of Norwid's Works into English = Bibliografia przekładów utworów Norwida na język angielski / Brajerska-Mazur, Agata
Język Cypriana Norwida na tle epoki = Cyprian Norwid's Language Against the Backdrop of the Epoch / Skubalanka, Teresa
Język — interpretacja — przekład. Na materiale Vade-mecum, tłumaczonego na język niemiecki przez Rolfa Fiegutha / Puzynina, Jadwiga
O klasyfikacji i tłumaczeniu wybranych polskich umów zobowiązaniowych na język niemiecki = Classification and translation of selected Polish contractual agreements/contracts under the law of obligations into German / Osiewicz-Maternowska, Małgorzata