Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2076753117
AutorDuběda, Tomáš
Titel

K typologii ekvivalentů v právním překladu = On the typology of equivalents in legal translation

ErschienenSlovo a slovesnost, Praha : Ustav pro Jazyk Český AV ČR, 82, 2021, 2, 139-158
Spracheces
Mediumarticle
URLsas.ujc.cas.cz (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Terminologická a textová kompetence v právním překladu: studie na francouzsko-českém materiálu / Duběda, Tomáš
Neekvivalentnost „větných ekvivalentů“ = The nonequivalence of "sentence equivalents" / Hirschová, Milada
PASIVNE Konstrukcije U Pravnim Tekstovima Na Engleskom I Njihovi Prevodni EKVIVALENTI U Srpskom Jeziku = PASSIVE Constructions In English Legal Texts And Their Translation EQUIVALENTS In Serbian / Erić Bukarica, Aleksandra
K otázce překladu frazémů bez slovníkových ekvivalentů (na příkladu češtiny a ruštiny) / Jadlovský, T.
K prekladu anglických kolokácií do slovenčiny v beletrii = On the Translation of English Collocations in Fiction into Slovak / Jakubičková, Barbara
Konceptualizacja porównaniowa. Próba typologii = The comparative conceptualisation. The attempt of the typology / Kudra, Andrzej
Правни субекти в славянския превод на Прохирона = Legal Subjects in the Slavonic Translation of the Procheiros nomos = Legal Subjects in the Slavonic Translation of the Procheiros nomos / Цибранска-Костова, Марияна (София, България) –