Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2000786243
AutorSemočko, S. V.
Titel

Intertekstual'nye svjazi v aspekte chudožestvennogo perevoda = Intertextual connections from the perspective of literary translation

ErschienenVestnik Voronežskogo Gosudarstvennogo Universiteta / Serija Lingvistika i mežkul'turnaja kommunikacija, Voronež : Izdat. Voronežskogo Gosudarstvennogo Univ, 2017, 2, 123-127
SoundexI0627; S8800; A0814; C4288; P1720; I0627; C4668; P1781; L5277; T2768
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Гипаллага в зеркале художественного перевода = Hypallage in the mirror of literary translation / Шутёмова, Н. В.
Межтекстовые и интертекстуальные связи как проявление диалога текстов = Cross-textual and intertextual connections as manifestation of dialogue between texts / Гришаева, Людмила Ивановна
Intertekstual'nye svjazi v knige "Plagiat" V. A. P'ecucha = Intertekstual connections in V. Petsukh's book "Plagiarism" / Tiščenko, O. V.
Charakteristiki ital'janskich iskusstvovedčeskich tekstov v aspekte perevoda (na materiale tekstov po architekture) = Features of italian art texts on architecture from the translation perspective / Petrova, E. V.
Nekotorye razmyšlenija v svjazi so studenčeskim konkursom chudožestvennogo perevoda / Ržannikova, O. A.
Tekstotipologičeskie osobennosti naučnogo tipa teksta v aspekte perevoda (na materiale "An inquiry into the nature and causes of the wealth of nations" Adama Smita i ego perevodov na nemeckij i russkij jazyki) = Textual and typological feature of scientific texts from the perspective of translation / Semočko, S. V.
Дискуссия о типах художественного перевода в советском переводоведении = Discussion of the Types of Literary Translation in the Soviet Translation Studies / Нейман, Н.Р.