Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1949246604
AutorDybiec-Gajer, Joanna
Titel

Wyjść poza tekst - projekt tłumaczeniowy jako narzędzie samooceny i autorefleksji w dydaktyce prezkladu specjalistycznego = Moving beyond the text - translation project as a tool of self-evaluation and reflexivity in the LSP-translation classroom: a case study

ErschienenRocznik przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 6, 2011, 151-164
Sprachepol
SoundexW8400; T2482; P1742; T2568; N6788; S8686; A0273; D2242; P1784; S8185; M6640; B1620; T2768; P1782; E0526; R7354; T2768; C4587; S8220
Mediumarticle
URLwydawnictwoumk.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Specyfikacja jako instrument kontekstualizacji aktu tłumaczeniowego między teorią a praktyką dydaktyki przekładu = Translation brief as a tool for contextualization of translational activity : between theory and practice of translator training / Dybiec-Gajer, Joanna
Terminologia w naukach o języku i komunikacji międzykulturowej - kod dla wtajemniczonych czy narzędzie poznania?, Kraków, 17-19 marca 2010 r. (sprawozdanie) = Terminologia w naukach o języku i komunikacji międzykulturowej - kod dla wtajemniczonych czy narzędzie poznania?, Kraków, 17-19 III 2010 (report) / Dybiec-Gajer, Joanna
Wyjść z labiryntu / Partyka, Joanna
Wyjść poza wyobrażony koncept natury Rzecz o Piachu Urszuli Zajączkowskiej = To go beyond the imaginary concept of nature : about Piach written by Urszula Zajączkowska / Koza, Katarzyna
Translating self-translation and the units of the translation: the case of Nabokov / Hetényi, Zsuzsa
Miłosz poza biegunami = Miłosz beyond the polarities / Przymuszała, Beata
Zemsta Trygława i Swaroga? Krytyka fanowska angielskiego tłumaczenia komiksu Kajko i Kokosz = The Revenge of Triglav and Svarog? Fan-Generated Translation Criticism of the English Version of the Comic Book Kajko i Kokosz / Dybiec-Gajer, Joanna