Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1948511304
AutorMałgorzewicz, Anna
Titel

Przekład jako medium rozumienia kultury i międzykulturowej integracji w kontekście językoznawstwa kognitywnego = Translation as a means of understanding culture and intercultural integration in the context of cognitive linguistics

ErschienenRocznik przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2, 2006, 169-180
Sprachepol
SoundexP1784; M6260; R7866; K4527; M6884; I0624; K4624; J0848; K4462; T2768; M6680; U0627; C4527; I0627; I0624; C4624; C4462; L5648
Mediumarticle
URLwydawnictwoumk.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Znaczenie językoznawstwa kognitywnego w przekładzie poezji = The significance of cognitive linguistics in teaching translation / Bobowska-Nastarzewska, Patrycja
Przekład literacki jako medium podróży pamięci = Literary Translation as a Medium of Travelling Memory / Gaszyńska-Magiera, Małgorzata
Przekład jako medium w obiegu dyskursu feministycznego = Translation as a medium in the circulation of the feminist discourse / Kraskowska, Ewa
Dziecko jako medium Zagłady = Child as a medium of the Holocaust / Dobiegała, Anna
Kultura i wieś w perspektywie integracji europejskiej = Culture and Village in the Context of European Integration / Wieruszewska, Maria
Rasa jako medium = Race as a Medium / Zwierzyński, Jacek
Koronawirus jako problem językoznawstwa polonistycznego = Koronawirus (coronavirus) as a problem of Polish linguistics / Włoskowicz, Wojciech