Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1948511304
Author(s)Małgorzewicz, Anna
Title

Przekład jako medium rozumienia kultury i międzykulturowej integracji w kontekście językoznawstwa kognitywnego = Translation as a means of understanding culture and intercultural integration in the context of cognitive linguistics

PublishedRocznik przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2, 2006, 169-180
Languagepol
SoundexP1784; M6260; R7866; K4527; M6884; I0624; K4624; J0848; K4462; T2768; M6680; U0627; C4527; I0627; I0624; C4624; C4462; L5648
Mediumarticle
URLwydawnictwoumk.pl (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Znaczenie językoznawstwa kognitywnego w przekładzie poezji = The significance of cognitive linguistics in teaching translation / Bobowska-Nastarzewska, Patrycja
Przekład literacki jako medium podróży pamięci = Literary Translation as a Medium of Travelling Memory / Gaszyńska-Magiera, Małgorzata
Przekład jako medium w obiegu dyskursu feministycznego = Translation as a medium in the circulation of the feminist discourse / Kraskowska, Ewa
Dziecko jako medium Zagłady = Child as a medium of the Holocaust / Dobiegała, Anna
Kultura i wieś w perspektywie integracji europejskiej = Culture and Village in the Context of European Integration / Wieruszewska, Maria
Rasa jako medium = Race as a Medium / Zwierzyński, Jacek
Koronawirus jako problem językoznawstwa polonistycznego = Koronawirus (coronavirus) as a problem of Polish linguistics / Włoskowicz, Wojciech