Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1943547874
AutorGłuszak, Jakub
Titel

Postarzałe przekłady - o niedostatkach istniejących tłumaczeń historii The Cat That Walked by Himself Rudyarda Kiplinga

ErschienenPrzekładaniec : pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową, Kraków : Wydawn. Uniw. Jagiellońskiego, 22/23, 2009/2010, 192-204
Sprachepol
SoundexP1827; P1784; N6282; I0826; T2568; H0827; W0542; H0685; R7272; K4156
Mediumarticle
URLnl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

The Cat That Walked by Himself w przekładzie Jakuba Głuszaka / Kipling, Rudyard
Mačka koja, dakle, ja jesam = The Cat that ThereforeIAm / Marjanić, Suzana
Jubilat o sobie = The celebrator about himself / Andruszko, Czesław
Tradycyjna frazeologia biblijna a nowe przekłady Pisma Świętego w języku polskim (na przykładzie tłumaczeń Ewangelii św. Mateusza) / Koziara, Stanisław
Różne warianty samego siebie o "Fudze" Wita Szostaka = The Different Versions of Himself ; "The Fugue" by Wit Szostak / Al-Araj, Anna
Oblicza pobożnej tęsknoty (Uwagi o istniejących i możliwych przekładach poezji Sarbiewskiego) / Buszewiczowa, Elwira
Brakująca część historii (literatury). O książce Marty Baron-Milian Wat plus VAT / Skurtys, Jakub