Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1925224015
AutorĆirlić-Mentzel, Dorota Jovanka
Titel

Kilka uwag tłumacza o sztuce przekładu dramatów = A few remarks of an interpreter on the art of translating dramas

ErschienenPołudniowosłowiańskie zeszyty naukowe : język, literatura, kultura, Łódż : Drukarnia Cyfrowa i Wydawn. Piktor, 6, 2009, 201-204
Sprachepol
SoundexK4540; T2568; S8828; P1784; D2762; R7674; I0627; T2768; D2768
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Kilka uwag o subkompetencji frazeologicznej tłumacza = A few remarks on the phraseological sub-competence of a translator / Szutkowski, Tomasz
Niewspólna kilka uwag o ojczyźnie = Not inclusive : a few remarks on the homeland / Czapliński, Przemysław
Kilka uwag o zjawisku pośrednictwa literackiego = A Few Remarks on the Phenomena of Literary Mediation / Roguski, Piotr
Kilka szybkich uwag na marginesie sarmatyzmu = A Few Quick Remarks on the Peripheries of Sarmatism / Waluszko, Janusz
Nienapisana epopeja. Kilka uwag o zapomnianym wyzwoleniu = The Unwritten Epos. A Few Remarks on a Forgotten Liberation / Leder, Andrzej
Kilka uwag o definicjach w Słowniku warszawskim = A Few Remarks on the Definitions in the Warszawski Dictionary / Majdak, Magdalena
Kilka uwag o notacji Sign Writing, czyli tzw. piśmie migowym = A Few Remarks on Sign Writing or on the Language of Gestures / Grzesiak, Iwona