Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1922318183
AutorDem"janjuk, A. A.
Titel

Pereklad iz linhvistyčnoï ta psycholohičnoï točok zoru = The translation from linguistic and psychological pointa of view

ErschienenAktual'ni problemy ukraїns'koї linhvistyky : teorija i praktyka, Kyїv : Vydavn. Centr Kyїvs'kyj Univ., 19, 2009, 173-184
Spracheukr
SoundexP1745; L5682; P1845; T2440; T2768; L5648; P1845; P1620
Mediumarticle
URLapultp.knu.ua (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Poetyčna mova z linhvistyčnoï točky zoru / Lucenko, O. A.
Movna i movlennjeva kompetentnist' jak nevidjema skladova j obov"jazkova oznaka osvičenosti ta profesionalizmu = Linguistic and speech competence as integral constituent and compulsory feature of erudition and professionalism / Dem"janjuk, A. A.
Pereklad Koranu ta etnohrafija povsjakdennosti = Translation of Quran and Everyday Life Ethnography / Kudrjavceva, Anna
Linhvokul'turni koncepty: hermenevtyka ta pereklad = Linguocultural concepts: Hermeneutics and Translation / Bjalyk, V. D.
Pereklad jak skladova linhvistyčnoï j literaturoznavčoï komparatyvystyky / Zinukova, N. V.
Koncepciï točky zoru v perspektyvi feministyčnoï naratolohiï = The concepts of point of view from feminist narratological perspective / Štochman, Lilija
Pereklad i lohika = Translation and logics / Radčyk, V. D.