Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1922318183
Author(s)Dem"janjuk, A. A.
Title

Pereklad iz linhvistyčnoï ta psycholohičnoï točok zoru = The translation from linguistic and psychological pointa of view

PublishedAktual'ni problemy ukraїns'koї linhvistyky : teorija i praktyka, Kyїv : Vydavn. Centr Kyїvs'kyj Univ., 19, 2009, 173-184
Languageukr
SoundexP1745; L5682; P1845; T2440; T2768; L5648; P1845; P1620
Mediumarticle
URLapultp.knu.ua (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Poetyčna mova z linhvistyčnoï točky zoru / Lucenko, O. A.
Movna i movlennjeva kompetentnist' jak nevidjema skladova j obov"jazkova oznaka osvičenosti ta profesionalizmu = Linguistic and speech competence as integral constituent and compulsory feature of erudition and professionalism / Dem"janjuk, A. A.
Pereklad Koranu ta etnohrafija povsjakdennosti = Translation of Quran and Everyday Life Ethnography / Kudrjavceva, Anna
Linhvokul'turni koncepty: hermenevtyka ta pereklad = Linguocultural concepts: Hermeneutics and Translation / Bjalyk, V. D.
Pereklad jak skladova linhvistyčnoï j literaturoznavčoï komparatyvystyky / Zinukova, N. V.
Koncepciï točky zoru v perspektyvi feministyčnoï naratolohiï = The concepts of point of view from feminist narratological perspective / Štochman, Lilija
Pereklad i lohika = Translation and logics / Radčyk, V. D.