Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1883817358
AutorSzymańska, Katarzyna
Titel

"The Less Deceived"? Mniej oszukani, czyli o dwóch przekładach Philipa Larkina = "The Less Deceived"? Or on Two Translations of a Poem by Philip Larkin

ErschienenPamiętnik literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury Polskiej, Warszawa : Wydawn. IBL, 102, 2011, 3, 157-170
Sprachepol
SoundexD2820; M6600; O0884; C8850; D2400; P1784; P1510; L5746; D2820; T2768; P1510; L5746
Mediumarticle
URLzs.thulb.uni-jena.de (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Dystopie Philipa Larkina = Philip Larkin’s Dystopias / Michalski, Przemysław
Translatorskie konfrontacje: Stanisław Barańczak i Jacek Dehnel przekładają Philipa Larkina / Szymańska, Katarzyna
Sługa pokojowy wśród szelestu talerzy: o dwóch przekładach Norwida = The Valet Amid the Rustle of Plates: On Two Translations of Norwid / Sobczyński, Krzysztof
Powieść jako obraz, czyli realizm dwóch panów K. = The Novel as a Picture, or the Realism by the Two Mr. Ks / Mazurkiewicz, Filip
„Festiwal kanadyjskiej pisarki”, czyli o mniej znanych polskich tłumaczeniach Anne of Green Gables Lucy Maud Montgomery = A festival of the Canadian Writer’ or on the Lesser Known Polish Translations of Anne of Green Gables by Lucy Maud Montgomery / Pielorz, Dorota
Pięć żywotów Kruka, czyli o polskich przekładach wiersza The Raven Edgara Allana Poego = Five Lives of Raven, or about Polish Translations of The Raven by Edgar Allen Poe / Studniarz, Sławomir
System ekwiwalencji w przekładzie literackim. O dwóch niemieckich tłumaczeniach "Pana Tadeusza" = The System of Equivalence in Literary Translation. On the Two German Translations of "Pan Tadeusz" ("Master Thaddeus") / Lukas, Katarzyna