Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara lieferte 16 Treffer
1

Grzmiące głosy tłumaczy. Nasz marsz Władimira Majakowskiego w przekładach polskich i angielskich = Gremjaščie golosa perevodčikov. Naš marš Vladimira Majakovskogo v perevodach na pol'skij i anglijskij jazyki

Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara - Przegląd rusycystyczny, Katowice : Śląsk Wydawn. Naukowe, 2012, 34, 3, 49-67
2

Etiuda

Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara - Zagadnienia rodzajów literackich, Łódź, 2011, 54, 1, 333-335
3

Troublesome epiphany in a snowstorm. Alexandr Blok's Dvenadtsat' in Polish and English rewriting = Bespokojaščee v'južnoe bogojavlenie. Pol'skie i anglijskie perevody Dvenadcati Aleksandra Bloka = Niepokojąca epifania w śnieżycy. Dwunastu Aleksandra Bloka w przekładach polskich i angielskich

Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara - Przegląd rusycystyczny, Katowice : Śląsk Wydawn. Naukowe, 2011, 33, 3, 62-82
4

Komparatystyka literacka wobec translatologii. Przegląd stanowisk badawczych

Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara - Przestrzenie teorii, Poznań : Wydawn. Naukowe UAM, 2004, 3/4, 279-324
5

Morfologizm w literaturoznawstwie rosyjskim 1920-1939

Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara - Teksty drugie : teoria literatury, krytyka, interpretacja, Warszawa : IBL PAN, 2005, 5/95, 53-81
6

"Nocy tu nie odwrócimy"."Sumierki swobody" Osipa Mandelsztama w przekładach polskich i angielskich = "Nocy tu nie odwrocimy"("Nothing can erate this night" ). "The Twilight of Freedom" by Osip Mandelstam in the Polishand English Translations

Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara - Pamiętnik literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury Polskiej, Warszawa : Wydawn. IBL, 2004, 95, 1, 201-214
7

Powieść filologiczna

Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara - Zagadnienia rodzajów literackich, Łódź, 2012, 55, 1, 243-245
8

Wielojęzyczność jako chwyt = Polyglossia as Device

Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara - Teksty drugie : teoria literatury, krytyka, interpretacja, Warszawa : IBL PAN, 2009, 6, 48-65
9

Młoda proza polska przed lustrem. Rec.: Irina Adelgejm, Psichołogija poetiki. Autopsichotierapiewticzeskije funkcyi chudożestwiennogo tieksta (na matieriale polskoj prozy 1990–2010-ch gg.). Moskwa 2018. „Sowriemiennyje litieratury stran Centralnoj i Jugo-Wostocznoj Jewropy” = Young Polish Prose before the Mirror

Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara - Pamiętnik literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury Polskiej, Warszawa : Wydawn. IBL, 2019, 110, 3, 236-244
10

Od sjużetu do plotu (i z powrotem) = Preobrazovanie sjužeta w plot (i obratno) = From Syuzhet to Plot (and Back Again)

Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara - Przegląd rusycystyczny, Katowice : Śląsk Wydawn. Naukowe, 2010, 32, 2, 5-20