slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach Shakespeare, William lieferte 37 Treffer | |
11 | Recidiva sonetové horečkyDvořáková, Alena, in: Lidové noviny (Praha) - příl. Orientace, 2008, 23.8.2008 |
12 | Každý jazyk myslí a cítí jinakTuček, Ondřej Hilský, Martin, in: Lidové noviny (Praha), 21, č. 121, 2008, 24.5.2008 |
13 | Semantic base and twofold expression: on Shakespeare and SládekŠoltys, Otakar, in: Proceedings of the 14th international congress of linguists, Berlin/GDR, August 10-15, 1987. Vol. 1, 2, 3, Berlin, Akademie-Verlag ; 1990, s. 1067-1071 |
14 | Překlad Shakespearova Sonetu 66Josek, Jiří, in: Translatologica Ostraviensia 5 [TransOst 5] : Sborník z konference Den s překladem, Ostrava, FF OU ; 2010, s. 29-45. |
15 | Michal Bosý a jeho primát v československých prekladoch Williama ShakespearaVilikovský, Ján, in: Tlumočení - překlad, 11, č. 50, 2000, s. 6-9 [1288-1291] |
16 | Z těch zrad jsem ale poznal, co je ryzí. České překlady W. Shakespeara a zrada národní kulturyHilský, Martin, in: Lidové noviny (Praha), 2001, 10.5.2001 |
17 | Neveselá "Komedie chyb"Hodek, Břetislav, in: Lidové noviny (Praha), 2001, 7.6.2001 |
18 | Úplný Shakespeare v překladu Martina HilskéhoStříbrný, Zdeněk, in: Svět literatury, 22, č. 46, 2012, s. 99-113 |
19 | Vycíděná shakespearovská zrcadla Martina Hilského. Úvaha nad knihou Shakespeare a jeviště svět (Praha: Academia, 2010, 909 s.)Just, Vladimír, in: Svět literatury, 22, č. 46, 2012, s. 114-126 |
20 | Díky Shakespearovi jsem objevil češtinuMachalická, Jana Hilský, Martin, in: Lidové noviny (Praha) - příl. Orientace, 24, 2011, s. 27., 23.7.2011 |