Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach Shakespeare, William lieferte 37 Treffer
31

Współczesna topika imienna, czyli od tradycji do nowatorstwa

Bogołębska, Barbara, in: Co všechno slovo znamená : Sborník příspěvků věnovaných profesorce PhDr. Marii Čechové, DrSc, Ústí n. Labem, UJEP 2007, s. 57-63
32

Binominals in an historical English literary perspective: Shakespeare, Chaucer, Beowulf

Klégr, Aleš, in: Shakespeare between the Middle Ages and Modernism : From translator's art to academic discourse. A tribute to Professor Martin Hilský, MBE, Praha, UK ; 2008, s. 40-62
33

František Neverla's translation of Hamlet

Drábek, Pavel, in: Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity, 31, č. S 11, 2005, s. 118-127
34

"New languages": pragmatism, rhetoric and war in Shakespeare's second tetralogy and Ford's Perkin Warbeck

Procházka, Martin, in: Litteraria Pragensia, 23, č. 45, 2013, s. 43-64
35

Shakespearova komedie Sen noci svatojánské : porovnání českých překladů

Škodová, Silvie, in: Češtinář, 22, č. 5, 2011-12, s. 125-137
36

Český blankvers v novějších překladech Makbetha

Dobiáš, Dalibor, in: Česká literatura, 46, č. 5, 1998, s. 537-546
37

Devatero klíčů od jednoho srdce. České překlady Shakespearových Sonetů

Rubáš, Stanislav Ed. Josek, Jiří Praha 2000