slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach translatologie lieferte 544 Treffer | |
161 | Překladatel a translatolog James Stratton Holmes (1924-1986)Jettmarová, Zuzana, in: Jazykovědné aktuality, 33, č. 3-4, 1996, s. 57-65 |
162 | Ewald Osers - polyglot, překladatel a básníkKufnerová, Zlata, in: Ewaldu Osersovi k osmdesátinám, Praha, JTP ; 1997, s. 27-32 |
163 | Translation theory in translator training in FinlandSorvali, Irma, in: Folia Translatologica, 4, 1995, s. 57-68 |
164 | On teaching literary translation on a practical levelRantanen, Aulis, in: Folia Translatologica, 4, 1995, s. 83-88 |
165 | Kritéria hodnocení překladuHrdlička, Milan, in: Rossica Ostraviensia 1996 [RosOst] : Lingua Rossica in sphaera mercaturae, Ostrava, FF OU ; 1996, s. 235-242. |
166 | Die kulturelle Kompetenz des Übersetzers und DolmetschersMarkstein, Elisabeth, in: Folia Translatologica, 1, 1992, s. 30-36 |
167 | Překladatel a teoretik James Stratton Holmes (1924-1986)Jettmarová, Zuzana, in: Tlumočení - překlad, 7, č. 32, 1996, s. 6-7 [690-691] |
168 | Z translatogického slovníkuHrdlička, Milan, in: Tlumočení - překlad, 3, č. 10, 11, 12, 1992, s. 3 [85], 2 [104], 3 [117] |
169 | Translators from European languages of limited diffusion: profesional statusKufnerová, Zlata, in: Senez: Summer courses on translation 12, San Sebastian, 1991, s. 157-172 |
170 | Some thoughts on translation from languages of limited diffusionKufnerová, Zlata, in: Translation, Our Future (11th World Congress of FIT), Maastricht, Euroterm ; 1988, s. 244-245 |