Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach translatologie lieferte 544 Treffer
131

Translation Research Projects 1

Eds. Pym, Anthony Tarragona 2008
132

Traducción: Metrópoli y diáspora. Las variantes diatópicas de traducción. Actas de los VIII Encuentros Complutenses en torno a la traducción: celebrados del 5 al 8 de mayo de 1999 en el Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores de la Universidad Complutense de Madrid

Ed. a cargo de Vega, Miguel Ángel Madrid 2000
133

Rossica Iuvenum. 6. mezinárodní studentská vědecká konference

Ed. Vorel, Jan Ostrava 2005
134

Dialogue des cultures. Interprétation, traduction. Actes du Colloque international du 3 au 5 novembre 2005

Uspoř. Čeňková, Ivana Praha 2006
135

Pamięć kulturowa i pamięć lingwistyczna w przekładzie

Red. Gorczyca, Wojciech Bielsko-Biała 2008
136

Kultura popularna i przekład

Pod red. Fasta, Piotra Katowice 2005
137

Mieędzy oryginałem a przekładem 8. Stereotyp a przekład

Kraków 2003
138

Letná škola prekladu 14. Minulosť a budúcnosť prekladu - od Ľudovíta Štúra po strojový preklad. Zborník prednášok

Ed. Zvončeková, Dáša Bratislava 2015
139

Cvičné texty pro tlumočníky a překladatele (ruštináře). Skripta pro posl. filozof. fakulty UK

Csiriková, Marie Praha 1992
140

Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training

Gile, Daniel Amsterdam 1995