slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach The form of literary works and translations. Poetics, prosody lieferte 157 Treffer | |
131 | Rým a strofika v českém verši, obzvláště u Jana NerudyŘíha, Jakub Praha 2015 |
132 | Máchova báseň ČechTureček, Dalibor, in: Česká literatura, 59, č. 4, 2011, s. 501-527 |
133 | Zur tschechischen Übersetzung von Puschkins Eugen OneginJirásek, Bohumil, in: Das slawische Phänomen : Festschrift für Prof. Dr. Antonín Měšťan zu seinem 65. Geburtstag, Praha, Euroslavica 1996, s. 89-99 |
134 | Thesaurus českých meterSgallová, Květa, in: Česká literatura, 47, č. 3, 1999, s. 286-289 |
135 | Přízvukový rytmus v českém folklorním veršiČervenka, Miroslav; Sgallová, Květa, in: Česká literatura, 49, č. 3, 2001, s. 254-281 |
136 | Úvahy o fonické linii verše, distinktivních příznacích a kognitivní věděJiráček, Pavel, in: Český strukturalismus po poststrukturalismu : Sborník z kolokvia pořádaného Ústavem pro českou literaturu AV ČR k připomenutí třicátého výročí úmrtí literárního vědce a estetika Jana Mukařovského (11. 11. 1891 - 8. 2. 1975) Praha, 8. února 2005, Brno, Host ; 2006, s. 179-200. |
137 | Devatero klíčů od jednoho srdce. České překlady Shakespearových SonetůRubáš, Stanislav Ed. Josek, Jiří Praha 2000 |
138 | Překlad Shakespearova Sonetu 66Josek, Jiří, in: Translatologica Ostraviensia 5 [TransOst 5] : Sborník z konference Den s překladem, Ostrava, FF OU ; 2010, s. 29-45. |
139 | Prožitek zvuku a český veršJiráček, Pavel, in: Slovo a slovesnost, 53, č. 3, 1992, s. 161-170 |
140 | Překlad? Parafráze? Poznámky ke Stočesovým překladům čínských básníLomová, Olga, in: Svět literatury, 8, 1998, s. 50-85 |