slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach The form of literary works and translations. Poetics, prosody lieferte 157 Treffer | |
81 | Z večerní školy versologie 3. Polymetrie. Metrika překladuČervenka, Miroslav; Sgallová, Květa Red. Lehár, Jan Praha 1995 |
82 | Úvod do studia literární vědyPetrů, Eduard Olomouc 2000 |
83 | Ještě k překládání orientální poezieMacúchová, Klára, in: Nový Orient, 47, č. 4, 1992, s. 121-122 |
84 | Heinův tónický verš v raných českých překladechSgallová, Květa, in: Česká literatura, 52, č. 4, 2004, s. 504-509 |
85 | Recidiva sonetové horečkyDvořáková, Alena, in: Lidové noviny (Praha) - příl. Orientace, 2008, 23.8.2008 |
86 | Funkční náhrady řeckého a latinského hexametru v raném překladatelském díle Julie NovákovéBažil, Martin, in: Časopis pro moderní filologii, 92, č. 1-2, 2010, s. 64-80 |
87 | Když dva dělají totéž... K překladu básně Gottfrieda Benna 'Untergrundbahn'Motyčka, Lukáš, in: Svět literatury, 23, č. 48, 2013, s. 127-141 |
88 | Český alexandrín jako náhrada řeckého a latinského hexametru a pentametruKolár, Robert, in: Česká literatura, 57, č. 3, 2009, s. 372-386 |
89 | Izokolné štruktúry v stredovekých bulharských textoch a časomiera v českej a slovenskej tradíciiBujukliev, Ivan, in: Zápisník slovenského jazykovedca, 9, č. 2, 1990, s. 11-12 |
90 | Představa subjektu ve versologické metoděJiráček, Pavel, in: Sborník prací Filozofické Fakulty Brněnské Univerzity = Studia minora Facultatis Philosophicae Universitatis Brunensis. A, Řada jazykovědná (SFFBU), 41, č. D 39, 1992, s. 7-15 |