slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach Jazyk a styl v překladech z jazyků slovanských lieferte 266 Treffer | |
181 | Metrika českých překladů PuškinaČervenka, Miroslav; Sgallová, Květa, in: Słowiańska metryka porównawcza 4 : Wiersz przekładu: Mickiewicz i Puszkin, Wrocław, Zakład im Ossolińskich ; 1992, s. 189-205 |
182 | Übersetzungsmöglichkeiten und Rolle der Kreativität beim Übersetzen der Phraseologismen im künstlerischen TextBobková, Milada, in: Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik, 27, č. 1-2, 2013, s. 7-17 |
183 | Encyklopedie bible. 2 sv.: A-L. M-ŽK vyd. připrav. Stubhann, Matthias Bratislava 1992 |
184 | Z večerní školy versologie 3. Polymetrie. Metrika překladuČervenka, Miroslav; Sgallová, Květa Red. Lehár, Jan Praha 1995 |
185 | Slavica v české řeči 1. České překlady ze slovanských jazyků do roku 1860Sestavovatel, kompilátor Bečka, Josef Praha 2002 |
186 | Slavica v české řeči 2. České překlady ze slovanských jazyků 1861-1890Sestavovatel, kompilátor Bečka, Jiří Praha 2002 |
187 | PoručénstwoŁysohorský, Óndra Úvod naps. Marvan, Jiří Praha 2005 |
188 | PoručénstwoŁysohorský, Óndra Úvod naps. Marvan, Jiří Praha 2005 |
189 | Nazwy potraw i napojów pochodzenia polskiego w czeskich przekładach Pana TadeuszaOrłoś, Teresa Zofia, in: Studia slawistyczne, Kraków, Universitas 1998, s. 21-28 |
190 | Perevod poezii T. G. Ševčenko na blizkorodstvennyje jazyki (lingvostranovedčeskij aspekt)Zajčenko, Neonilla F.; Palamarčuk, Ol'ha L., in: Opera Slavica, 9, č. 2, 1999, s. 17-26 |