Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2015CZ081010
AutorSalašová, Petra
Titel

Aspekte der Übersetzung in Ransmayrs Roman Die letzte Welt"

ErschienenBrünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik, 29, č. 1, 2015, s. 161-182
Spracheger; cze
Klassifikation (CZ)Popis a rozbor jazyka
Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Klassifikation (EN)Description and analysis of language
Language and style in translations from non-Slavonic languages
Schlagwörterčeština; němčina; překlady; Ransmayr, Christoph
Schlagwörter (DE)Tschechisch; Deutsch; Übersetzungen
AnmerkungK překladu románu Poslední svět
Mediumarticle
URLdigilib.phil.muni.cz (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/81010
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Intertextualität und Übersetzung. Über einen Aspekt der übersetzerischen Interpretation eines literarischen Textes am Beispiel des Romans Die letzte Welt (tsch. Poslední svět) von Christoph Ransmayr / Vízdalová, Ivana
Die Personennamengebung in Louise v. François' Roman "Die letzte Reckenburgerin" / Lochner von Hüttenbach, Fritz Frhr.
Die Deutsche Reimchronik von Böhmen - einige Aspekte der Mittelalterlichen Übersetzung / Brom, Vlastimil
Die Welt der Etrusker. Internationales Kolloquium 24.-26. Oktober 1988 in Berlin
Vom Ort der Welt / Weigel, Valentin
Breslau und die Welt. Festschrift für Prof. Dr. Irena Światłowska-Prędota zum 65. Geburtstag
Die wunderbare Welt der Namen / Kohlheim, Rosa