Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2009CZ072676
AutorNovotný, Robert
Titel

Choď pěšky, vole!

ErschienenLidové noviny (Praha), 22, 2009, 23.10.2009
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Jazyková a stylistická problematika překladu. Obecné otázky
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Linguistic and stylistic problems of translation
Schlagwörterkoutky jazykové; výstřižky; zásoba slovní; čeština; teorie překladu; translatologie; překlady
Schlagwörter (DE)Sprachenecken; Ausschnitte; Wortschatz; Tschechisch; Übersetzungstheorie; Translatologie; Übersetzungen
Anmerkungalso publ. in Ztraceni v překladu, 2009; Mj. k intersémiotické teorii překladu (překlad v širokém smyslu slova). - Výstř
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/72676
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Na cestách pěšky a na kole
Národní, vole, poklad. Vulgarismy přicházejí a odcházejí, ale "volování" trvá / Štětka, Jan
Takže vole jako co? / Teper, Jiří
Ako, dvako, vole, lehni / Mattuš, Jan
Ty vole, ta česká komunikace / Gümplová, Petra
Vycpávka "vole"je asi z němčiny / Kerles, Marek
Quo usque tandem "vole"? Jak dlouho ještě? / Styblík, Vlastimil