Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2000CZ017095
AutorKundrát, Juraj
Titel

Dabingový preklad dialógov do ukrajinčiny

ErschienenTlumočení - překlad, 11, č. 53, 2000, s. 8-10 [1366-1368]
Spracheslo
Klassifikation (CZ)Ukrajinština
SLOVENŠTINA
Klassifikation (EN)Ukrainian
SLOVAK
Schlagwörterdabing; překlady; slovenština; ukrajinština
Schlagwörter (DE)Übersetzungen; Slowakisch; Ukrainisch
AnmerkungNa materiálu překladu slovenského televizního seriálu Invest Story do ukrajinštiny
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/17095
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Dabingový překlad / Čejchan, Vladislav
Částice a překlad ze slovenštiny do češtiny / Uličný, Oldřich
Talianske frazeologizmy a ich preklad do slovenčiny / Košťál, Anton
Preklad z/do málo rozšírených európskych jazykov
Ku spontaneizácii dialógov v súčasnom filme o mladých / Bohunická, Alena
Americké "Listy federalistů"a jejich překlad do češtiny / Knittlová, Dagmar
Překlad adaptační a překlad konformní / Pelán, Jiří