Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1999CZ012365
AutorNevidalová, Šárka
Titel

Nevystihl jsi pointu!

ErschienenRovnost (Brno), 1999, 20.9.1999
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Jazyková a stylistická problematika překladu. Obecné otázky
Spisovná výslovnost. Umělecký přednes. Jazyková kultura na divadle, v rozhlase, v televizi apod.
Klassifikation (EN)Linguistic and stylistic problems of translation
Literary pronunciation. Recitation. Language culture in the theatre, radio, etc.
Schlagwörterpřeklady; dabing; film; média masová; čeština
Schlagwörter (DE)Übersetzungen; Massenmedien; Tschechisch
AnmerkungO špatné úrovni dabingu filmů pro mládež. - Výstř
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/12365
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Ty jsi se (učil), ty jsi si (pamatoval) / Sedláček, Miloslav
Rozumíme našim sousedům? / Nevidalová, Šárka
Jak se jmenuješ? Odkud jsi? / sch
Zaklej, já ti řeknu, odkud jsi / Heger, Lubomír
Mluv, jak jsi zvyklý, posluchač se přizpůsobí.. / Hejzlar, Tomáš
Mluvíš, tedy jsi. Jak se mluví na Internetu / Macek, J.
Poézie, jak jsi krásná. (O tvorbě Josefa Kainara.) / Hůrková, Jiřina