Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1997CZ007063
AutorKühnová, Šárka
Titel

První úplný překlad Miltonovy básnické tragédie

ErschienenSvět literatury, 7, č. 14, 1997, s. 77-83
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Klassifikation (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
Schlagwörterpřeklady umělecké; čeština; angličtina; Milton, John; Urbánková, Jarmila
Schlagwörter (DE)Tschechisch; Englisch
AnmerkungJ. Milton, Samson Agonistes, přel. J. Urbánková, 1996. Též k jazykové stránce překladu
Mediumarticle
URLsvetliteratury.ff.cuni.cz (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/7063
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

První český překlad Quintiliana / Kraus, Jiří
Tragédie Ondřeje Puklice. Budějovický purkmistr a jeho zavraždění 25. května 1467 / Kovář, Daniel
První český překlad Písně o Cidovi / Bělič, Oldřich
Odborníci: je to úplný nesmysl / Kabát, Marcel
Básnické dílo / Bridel, Fridrich
Básnické dílo. Texty písní 1647-1661 / Michna z Otradovic, Adam
Básnické dílo. Texty písní 1647-1661 / Michna z Otradovic, Adam Václav